۱۳۹۳ اسفند ۲, شنبه

تخریب زبان‌های غیرفارسی در ایران توسط صداوسیما

برنامه‌های محلی صدا و سیما در مناطق قومی سبب اعتراض و گلایه مردم شده است. آنها می‌گویند صداوسیمای محلی زبان مادری آنها را نابود می‌کند. استاندار اردبیل از این رسانه ملی خواست از زبان مادری استفاده کند. روزشنبه (۲۱ فوریه/۲ اسفند) از طرف یونسکو روز جهانی زبان مادری نامگذاری شده است. امسال برابر است با پانزدهمین سال نامگذاری روز جهانی زبان مادری. سازمان علمی، فرهنگی و هنری یونسکو که وابسته به سازمان ملل متحد است از دولتهای جهان خواست در قبال زبان‌های رایج در کشورشان احساس مسئولیت کنند. ایران به عنوان عضو یونسکو موظف است برنامههای این سازمان را اجرا کند. کارشناسان امور اقوام در گفت و گو با دویچه وله تائید می‌کنند که با گذشت بیش از یک سال و نه ماه از وعده‌های ریاست جمهوری درباره تدریس زبان مادری، هنوز مردم مناطق قومی ایران در انتظار "بازشدن قفل تدریس زبان مادری با کلید آقای روحانی" هستند ولی تا به امروز این امر تحقق نیافته است. در آستانه‌ی روز جهانی زبان مادری امسال برنامه‌های صدا و سیمای محلی مناطق قومی مورد انتقاد قرار گرفت. در ویدیوهایی که در شبکه‌های اجتماعی مجازی انتشار یافته مجریان برنامه‌های محلی و استانی به جای زبان مادری اقلیت‌ها با تغییرات جزئی مثلا تغییر دادن افعال به زبان فارسی صحبت کردند. استاندار اردبیل: از زبان مادری و ترکی استفاده کنید! انتقادها و اعتراض‌ها به برنامه‌های محلی صدا و سیما در برخی از مناطق کشور تا سطح بالاترین مقامات استانی کشیده شد. خبرگزاری فارس به نقل از مجید خدابخش استاندار اردبیل می‌نویسد که وی اخیرا در جلسه شورای آموزش و پرورش استان از مدیران و مسئولان شرکت‌کننده در برنامه صدا و سیما به ویژه "گفت‌وگوی ویژه" صریحا خواسته است تا با زبان ترکی صبحت کنند. استاندار اعتراض می‌کند: «این عیب است که ۹۹ درصد کلمات ادا شده در بخش رویدادها و اخبار شبکه استانی از واژگان فارسی فقط با تغییر فعل استفاده شود بلکه بهتر است همه سعی کنیم در برقراری ارتباط بیشتر از زبان مادری و ترکی استفاده کنیم.» مصاحبه با نرسسیان: افزایش تحقیقات درباره زبان مادری در ایران مجید خدابخش در جلسه دیدار با سران و ریش‌سفیدان عشایر و طوایف استان اردبیل نیز با ابراز خشنودی از بیان پیشنهادات و نظرات سران...

ادامه خبر


هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر